사랑의 기쁨
2012. 11. 28. 13:28
We are all in the same train
Erich Kaestner
We are all in the same train And travel across time. We look out. We saw enough. We all ride the same train. And no one knows how far.
A neighbor is sleeping, another complains A third talks a lot. Stations are announced. The train that races through the years Never comes to his goal.
We pack out, We pack one. We find no sense, Where we will probably be tomorrow. The conductor looks in the door And smiles to herself.
He also knows not where he wants. He says nothing and walks out. As the train whistles shrill howls! The train travels slowly and hold still. The dead from rising.
One child gets out. The mother cries. The dead are silent On the platform of the past. The train travels, he races through time And nobody knows why.
The first class is almost empty. A fat man sits proudly In red plush and breathes heavily. He is alone and feels that a lot. The majority is sitting from here on wood.
We all travel the same train The present in-law. We look out. We saw enough. We are all in the same train And many in the wrong coupe.
|
에리히 캐스트너
우리는 모두 한 기차를 타고 시간 속을 뚫어 먼 길을 갑니다. 우리는 모두 창 밖을 내다봅니다. 내다보는 데에도 이제 싫증이 납니다. 우리는 모두 한 기차를 타고 달려갑니다. 어디까지 가는지 아무도 모릅니다.
옆사람은 잠자고 있고, 다른 사람은 한숨 쉽니다. 또 한 사람은 쉴 새 없이 지껄이고 있습니다. 역 이름이 방송됩니다. 해마다 날마다 달리고 있는 기차는 도착할 종착역이 어디에도 없습니다.
우리는 짐을 풀고, 우리는 짐을 쌉니다. 무엇이 어떻게 된 셈인지 알지 못하며, 내일은 어디를 지날 것인지 알지 못합니다. 문 틈으로 들여다보는 차창의 입가에 애매한 미소가 감돌고 있습니다.
그 자신도 어디로 가는지 알지 못합니다. 그는 아무 말도 하지 않으며 밖으로 나갑니다. 요란스럽게 기적(汽笛)이 웁니다! 기차는 천천히 다가가 멈춥니다. 죽은 사람들이 기차에서 내립니다.
어린아이 하나가 기차에서 내립니다. 어머니가 비탄에 젖어 웁니다. 죽은 사람들은 말없이 과거라는 이름의 플랫폼에 서 있습니다. 기차는 시간을 꿰뚫고, 다시 달려갑니다. 왜 달려가는지 아무도 알지 못합니다.
일등칸은 텅 비었습니다. 뚱뚱한 사내 하나가 빨간 빌로드 시트에 등을 기대고 앉아 괴롭게 숨쉬고 있습니다. 그는 혼자 있고 그 사실을 깊이 알고 있습니다. 다른 사람들은 모두 멀찌감치 나무의자에 앉아 있습니다.
우리는 모두 한 기차를 타고 현재에서 미래로 여행합니다. 우리는 모두 창 밖을 내다봅니다. 내다보는 일에도 이제 싫증이 납니다. 우리는 모두 한 기차를 타고 달려갑니다. 사람들은 모두 각기 다른 차 칸에 있습니다. |